最新活動

2018 向也斯致意:詩遊異鄉

一月 8, 2018
2018 向也斯致意:詩遊異鄉 Poetic Journeys to Foreign Lands: A Tribute to Yasi 2018 活動專頁 https://goo.gl/PCjH18

2017年3月,我們懷着「這座城市、人、物還是依舊嗎?」的疑問,帶着也斯的作品守望香港。踏入2018年,讓我們與喜愛周遊列國的也斯(1949 – 2013),一同蒐集異鄉的風和日麗和歷史碎屑。

3月1日,請來到香港大學黃克競平台,我們讀詩、印詩、聽音樂、講故事、吃點心、呷一口來自世界各地的熱茶──誰說香港不能是異鄉呢?

本活動由書送快樂、香港大學通識教育部、香港大學文學院 ,以及香港大學比較文學系合辦,並獲香港大學現代語言及文化學院香港研究課程、香港版畫工作室,以及留家廚房支持。

所有活動環節完全免費,歡迎公眾參加。想瞭解更多詳情,請追蹤「向也斯致意2018」活動專頁(https://goo.gl/PCjH18)。到時見!

2018 向也斯致意:詩遊異鄉 Poetic Journeys to Foreign Lands: A Tribute to Yasi 2018 活動專頁 https://goo.gl/PCjH18

Poetic Journeys to Foreign Lands: A Tribute to Yasi 2018

Themed ‘Watching Over Hong Kong’, the last commemoration of Yasi (1949 – 2013) was held in March 2017. We paid tribute to Yasi with music, arts, seminar, and poetry, and tried to decode this city’s past, present and future through Yasi’s works. This year, we will embark on poetic journeys to foreign lands with the well-travelled Yasi.

The tribute will culminate with the highlight event on 1/3 (Thu). Let’s commemorate Yasi with poetry, music, storytelling, Chinese dim sum, and tea around the world. Free admission to the general public, please join and follow the event page (https://goo.gl/PCjH18) for updates and details.

This event is co-organised by Read-Cycling together with the General Education Unit, the Faculty of Arts, and the Department of Comparative Literature of The University of Hong Kong (HKU).

Supporting organizations include the Hong Kong Studies Programme of the School of Modern Languages and Cultures of HKU, Hong Kong Open Print Shop, and Kin’s Kitchen.