google-site-verification: google1673b2117cb94912.html
top of page
以前巴冷刀.現在廢鐵爛:馬來班頓 (馬尼尼為、張錦忠)

以前巴冷刀.現在廢鐵爛:馬來班頓 (馬尼尼為、張錦忠)

HK$40.00Price

馬來班頓詩的中文譯本,有幸窺見馬來民間詩歌之形式與精神。(本書馬、中雙語對照)

 

本書包含37首馬來班頓詩、圖,也詳文介紹馬來班頓的藝術(班頓是什麽?班頓基本形式之外的變化、班頓的書寫主題、班頓押韻的變化、連環班頓等)借此洞見馬來鄉野奇幻、馬來民族性,並當時的馬來文化範圍擴及今泰國、印尼、新加坡,可視為南島諸國之幻影、遐想。本書作為中文界窺視異文化的鏡子,也期盼為多元文化土壤注入小小種子。

 

書名「以前巴冷刀,現在廢鐡爛」取自最後一首詩「以前是刀子,現在是廢鐡」。原文的「刀子」用字是「巴冷刀」,此字為「parang」音譯,見此音譯相當傳神又有國際化的氣勢,故用之。下半句原文只用了「鐡」,「廢鐡」是我為了配「刀子」加上去的;「廢鐡爛」則是為了配「巴冷刀」三個字;不用「爛廢鐡」而用「廢鐡爛」,是把上句的「刀」也變為形容字,對應「爛」放句尾強化,另把「爛」字放句尾,有種台語感。

 

作者簡介

馬尼尼為(策劃、翻譯、製圖)

馬來西亞第三代華人。高中畢業後赴台。三十歲後開始創作。反感美術系。有幸養貓、有幸重拾創作。詩、繪本、散文醜作若干。此生宏願為每人走進動物收容所一回。領回一個生命一回。加入有幸養貓/狗一回。

 

張錦忠(選詩、審訂、朗讀)

祖籍廣東潮安,1956年生於馬來半島彭亨州。現定居台灣。國立台灣大學外文系文學博士,現為高雄國立中山大學外文系副教授。著有短篇集《白鳥之幻》、《壁虎》、詩抄《眼前的詩》、《像河那樣他是自己的靜默》、雜文集 《時光如此遙遠:隨筆馬華文學》及《南洋論述:馬華文學與文化屬性》等論述集,編有馬華文學選集與論文集多種。

bottom of page