google-site-verification: google1673b2117cb94912.html
top of page
六個字母的解法 (劉禾(Lydia H. Liu))

六個字母的解法 (劉禾(Lydia H. Liu))

HK$35.00Price

「偵探小說常被歸類為俗文學,大多配以花哨或陰森的封面,堆放在流行讀物攤位,吸引市井閑人的眼球,令他們心驚肉跳卻也沒心沒肺地讀過即扔。如果有人要把思想理論寫成偵探小說,如同一個經學院要辦成夜總會,一個便利店要出售航天器,在很多讀書人看來純屬胡鬧。本書作者劉禾卻偏偏這樣做了。在我的閱讀經驗裏,她是第一個這樣做的。」──韓少功

 

這六個字母是NESBIT。俄裔美國作家納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977)的自傳裏,有一個有趣的人物,此人是他的劍橋同窗好友,名字據說在英國家傳戶曉,不過,納博科夫故弄玄虚,把此人的名字以6個字母NESBIT(奈斯畢特)代替。

 

文學教授劉禾化身福爾摩斯,偵破這宗文壇懸案,拆解NESBIT到底是誰。劉禾採用偵探小說的筆法,淡化學術論文的沈悶,強化現場感,強調推理線索,讀起來極有趣味。追尋過程,撲朔迷離,足跡遍及英國、法國、瑞士等多處歷史現場,當中牽涉大批1919年在劍橋同一時空出現的名人,包括李約瑟、奧威爾、艾略特、畢卡索、徐志摩、蕭乾等。總之,這書既是學術研究,又是偵探小說,理性與感性並重,過程就像偵探破案一般的曲折離奇,最終發現NESBIT原來是鼎鼎大名的……

 

作者簡介

劉禾(Lydia H. Liu),美國哈佛大學比較文學博士,美國哥倫比亞大學教授。劉禾是美國古根漢(Guggenheim)大獎得主,曾獲全美人文研究所(National Humanities Center)年度獎,以及柏林高等研究所(Wissenschaftskolleg zu Berlin)年度獎等。主要著述:《跨語際實踐》(Translingual Practice)、《語際書寫:現代思想史寫作批判綱要》、《交換的符碼》(Tokens of Exchange)、《持燈的使者》、《書寫與物性在中國》(Writing and Materiality in China)、《帝國的碰撞》(The Clash of Empires)等。

 

1. 預約親臨「蒲書館」〡At PPO Library

  • 新蒲崗雙喜街17號富德工業大廈19A室〡19A, Success Industrial Building, 17 Sheung Hei Street, San Po Kwong
  • 最佳時間為星期四至六 1-6pm〡Our best time is Thur to Sat, 1-6pm;或/OR

2. 預約親臨 「書送快樂」辦公室〡At our Sheung Wan office

  • 上環文咸東街111號 MW Tower 15樓〡15/F, MW Tower, 111 Bonham Strand, Sheung Wan
  • 最佳時間為星期一至五 11am-5pm〡Our best time is Mon to Fri 11am-5pm;或/OR

3. 經由順豐派送〡Through SF EXPRESS

bottom of page